Handbuch yamaha yz 125


PRICE: FREE

INFORMATION

ISBN: 430918494
FORMAT: PDF EPUB MOBI TXT
DATEIGROSSE: 14,66

ERLAUTERUNG:

Handbuch yamaha yz 125

Gesponsorte Links. Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum YAMAHA YZ Benutzerhandbuch Wir hoffen die YAMAHA YZ Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie. YAMAHA YZ BROCHURE: Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter Ko. DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch- Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen.

DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an. Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch YAMAHA YZ startet dann. Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung YAMAHA YZBROCHURE. Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Ein Kennerblick auf unsere YZ- und WR-Viertaktmodelle deckt die moderne Motorentechnik auf, die in ausgereiften Fahrwerken steckt und echtes Siegpotential bietet. Auf welches Yamaha-Modell Sie auch setzen: Mit unserer modernen Technologie werden Sie der Konkurrenz immer einen Schritt voraus sein. YZF und YZF: Das Erfolgsduo! YZ Viertakter Erfolgspakete Der allererste Weltmeisterschaftstitel für Yamaha datiert auf das Jahr Seither eilten Vier- und Zweitaktmodelle von Sieg zu Sieg und bescherten Yamaha zahlreiche WM-Titel.

Trotz der neuzeitlichen Viertakterfolge haben wir nie unsere Zweitaktwurzeln vergessen oder vernachlässigt. Die neuesten YZ und YZ Modelle stehen als Beweis für das Streben von Yamaha, dem Kunden immer das beste Motorrad in seiner Klasse anbieten zu können. Unbändigen Siegeswillen und Kraft beweist die YZ beispielsweise mit ihrem kompakten Langhuber, der sich vom Drehzahlkeller bis zum Limit kräftig ins Zeug legt und in einem leichten HightechAlufahrwerk sitzt.

Die Handlingeigenschaften konnten durch leichtere Felgen und somit reduzierte ungefederte Massen noch weiter verbessert werden. Wie die Viertakter profitieren auch die Zweitakter von der neuen Sitzbank, die mehr Bewegungsfreiheit bietet und rutschfester gestaltet ist. Besonders leichtes Spiel verspricht die YZ, deren Motor besonders die harte Gangart liebt.

Für wurde die legendäre er behutsam überarbeitet, was sich in der neuen Sitzbank und der leichtgewichtigen Bremsschlauchhalterung vorn widerspiegelt. YZ und YZ Die Originale. Über viele Jahrzehnte hinweg hat Yamaha mit Hochleistungs-Zweitaktern im Motocross bewiesen, wie innovativ Rennmaschinen sein können und dafür weltweite Anerkennung geerntet. Der lange Hub von 72 Millimetern sorgt für eine explosionsartige Leistungsentfaltung und somit für eine atemberaubende Beschleunigung.

Selbst der kleine Bruder YZ mit nur halb so viel Hubraum sorgt für aktionsgeladene Fahrten. Der Zweitaktmotor ist ebenfalls mit dem Yamaha Power Valve System YPVS bestückt und verfügt über ein eng gestuftes Sechsgang-Getriebe, das jede Beschleunigung zum puren Vergnügen werden lässt.

Vor allem aber das leichte Handling dieses Kurvenkünstlers begeistert ein ums andere Mal. Einen weiteren Beitrag zum guten Fahrverhalten liefern die Hinterradschwingen mit ihren im Hydroformverfahren hergestellten Alu-Profilen, die wie die leichten Bremsanlagen zum geringen Gewicht der ungefederten Massen beitragen. Detaillierte Informationen finden Sie unter www.

Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Yamaha-Vertragshändler und fragen Sie nach der Verfügbarkeit Ihres Wunschmodells. YZ Flüssigkeitsgekühlter Einzylinder-Zweitakter mit Membraneinlass und YPVS ccm TT-RE Luftgekühlter 1-ZylinderTakt-OHC-Motor, 2 Ventile cc Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung.

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Yamaha YZ Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten. Haben Sie eine Frage über das Yamaha YZ und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Yamaha YZ erscheinen.

Achten Sie darauf, das Problem mit dem Yamaha YZ so gut wie möglich zu beschreiben. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat. Yamaha YZ Bedienungsanleitung. Stellen eine Frage. Wählen Sie eine Sprache NL. Vorherige Seite Nächste Seite. Teilen Sie diese Bedienungsanleitung:. Inhaltstabelle Seite: 10 AN DEN FAHRER Dieses Handbuch beschreibt die wich- tigsten Merkmale und Bedienungsvor- gänge sowie die grundlegenden War- tungs- und Prüfpunkte dieser Maschi- ne.

Bitte lesen Sie dieses Handbuch auf- merksam und vollständig durch, bevor Sie Ihre neue Maschine in Betrieb nehmen. Falls Fragen hinsichtlich der Bedie- nung oder Wartung auftauchen soll- ten, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler. HINWEIS: Diese Anleitung sollte als Bestandteil der Maschine angesehen werden und auch beim Verkauf der Maschine dem neuen Besitzer übergeben werden.

ANMERKUNG Die in diesem Handbuch aufgeführ- ten Daten und Abbildungen ent- sprechen dem neuesten Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Es kann daher vorkommen, dass gewisse Einzelheiten der ausgelie- ferten Maschine aufgrund ständiger Verbesserung von diesem Hand- buch abweichen. Falls Fragen hin- sichtlich dieses Handbuches oder Ihrer Maschine auftauchen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler.

Pour toute question concernant ce manuel ou votre machine, veuillez consulter votre concessionnaire Yamaha. Si prega di leggere attentamente e completamen- te questo manuale prima di far funzio- nare il veicolo nuovo. Se vi sono domande riguardanti il funzionamento o la manutenzione del veicolo, consul- tare il concessionario Yamaha. NOTA: Il presente manuale dovrebbe essere considerato parte integrante di questo veicolo e dovrebbe rimanere insieme a esso anche se il veicolo viene poi ven- duto.

IC NOTA BENE Alcuni dati del presente manuale possono diventare obsoleti per via di migliorie apportate a questo modello in futuro. Se vi sono domande riguar- do al presente manuale o al veicolo, consultare il concessionario Yamaha.

Mindestens 88 kg lb für cc Klasse Mindestens 98 kg lb für cc Klasse Mindestens kg lb Falls Sie Modifikationen an Ihrer Maschine vornehmen z. GEWICHT DER F. PESI DEI VEICOLI SECONDO LA F. Durch die Verwendung dieser Werkzeuge können Beschädigungen vermieden werden, die beim Gebrauch ungeeigneter Hilfsmittel oder improvisierter Techniken entstehen können. Bei der Bestellung von Spezialwerkzeug sollten die im folgenden aufgeführten Bezeichnungen und Teilenummern angegeben werden.

YUA YM, Schwungrad-Abziehwerkzeug Dieses Werkzeug wird für den Ausbau des Schwung- rad-Magnetzünders benötigt. YM YU, Rotor-Haltewerkzeug Dieses Werkzeug wird für das Lösen und Festziehen der Schwungmagnetzünder-Befestigungsschraube verwendet. YU YU YU, YU, YU, YM, Kubelwellen-Einbauwerkzeug Vorrichtung Schraube Adapter Adapter Dieser Werkzeugsatz wird für den Einbau der Kurbel- welle verwendet.

YU YU YM YU, Kolbenbolzen-Abziehwerkzeug Dieses Werkzeug wird für den Ausbau des Kolben- bolzens verwendet. YU YUB, Schwungrad-Abziehwerkzeug Dieses Werkzeug dient zum Trennen des Kurbel- gehäuses sowie zum Ausbauen der Kurbelwelle aus einer der Gehäusehälften. YUB YM-A, Vorderradgabel-Dichtungstreibdorn Dieses Werkzeug wird für den Einbau der Gabelbein- Öldichtung verwendet.

YM-A YUC, Yamaha Taschenprüfgerät Dieses Werkzeug ist für das Prüfen des Spulenwi- derstandes, der Ausgangsspannung und der Strom- stärke zu verwenden. YUC YM, YM ACC-QUICK-GS-KT Kupplung-Halterwerkzeug Dieses Werkzeug wird für das Festhalten der Kupp- lung verwendet, wenn die Kupplungsnaben-Befesti- gungsmutter aus- oder eingebaut wird. Dynamischer Zündfunkenprüfer Zündungs-Prüfgerät Dieses Prüfgerät wird für die Kontrolle der Bauteile der Zündanlage benötigt.

YM YM ACC-QUICK-GS-KT YU, YU, Kühlerdeckel-Prüfgerät Adapter Diese Werkzeuge werden für die Prüfung des Kühl- systems verwendet. YU YU YM, Schraubenschlüssel für Nockenwellenlagerdeckel- Schrauben Dieses Werkzeug wird für das Lösen oder Anziehen des Hauptventils verwendet. YM, Schraubenschlüssel für Nockenwellenlagerdeckel- Schraubenringe Dieses Werkzeug wird für das Lösen oder Anziehen der Dämpfer-Baugruppe verwendet. Immer frischen Marken-Kraftstoff ver- wenden und das Öl erst am Renntage dem Kraftstoff beimengen.

HINWEIS: Falls es zu Zündfunkenklopfen kommt, eine andere Benzin-Marke oder Benzin mit einer höheren Oktan- zahl verwenden. Es kann zu Ölklumpenbildung führen. Falls Sie die Ölsorten wechseln möchten, unbedingt zuvor den Kraftstoff- behälter und die Vergaserschwim- merkammer entleeren, bevor die neue Ölsorte eingefüllt wird.

Se si desidera cambiare tipo di olio, assi- curarsi di scaricare la vecchia miscela preparata dal serbatoio del carburan- te e dalla vaschetta del carburatore prima di riempirli con il nuovo tipo. Empfohlener Kraftstoff: Nur bleifreies Superbenzin mit einer Oktanzahl Roz von 95 oder höher.

Anzugsmomente für be- sondere Bauteile bzw. Bauteileinheiten sind in den einzelnen Abschnitten in dieser Wartungs- anleitung aufgeführt. Wenn Teile mit mehreren Befestigungselementen festgezogen werden, die Schrauben und Muttern kreuzweise und in meh- reren Schritten bis zum vorgeschriebenen Anzusgsmoment festziehen, so dass keine Teile verzogen werden. Falls nicht anders vermerkt, so gelten die Anzugsmoment für trockene und saubere Gewinde. Die anzuziehenden Bauteile sollten dabei Raumtemperatur aufweisen.

In Abhängig- keit von den Wetterbedingungen, dem Terrain, der geographischen Lage und den individuellen Fahrge- wohnheiten sind die aufgeführten Wartungs- und Schmierintervalle zu ändern. Falls Fragen hinsichtlich der Wartungs- und Schmierintervalle auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler. Kraftstoff Sicherstellen, dass der Kraftstofftank mit einem frischen Gemisch aus Benzin und Öl gefüllt ist.

Die Kraftstofflinie P auf Undichtigkeit untersuchen. Getriebeöl Auf richtigen Getriebeölstand achten. Das Kurbelgehäu- se auf Undichtigkeit untersuchen. Bremsen Die Vorderradbremse auf Spiel und die Vorder-und Hin- terradbremse auf zufriedenstellende Bremswirkung prüfen. Lenkung Darauf achten, dass sich die Lenkstange glatt drehen lässt und kein übermässiges Spiel aufweist.

Auch darauf achten, dass diese nicht behindert werden, wenn die Lenkstange gedreht bzw. Schalldämpfer Daraf achten, dass der Schalldämpfer richtig montiert ist und keine Risse aufweist. P Schmierung Funktion prüfen. Wenn erforderlich schmieren.

P Schrauben und Muttern Das Fahrgestell und den Motor auf lose Schrauben und Muttern kontrollieren. P Kabelstecker Sicherstellen, dass der CDI-Schwungmagnetzünder, die CDI-Einheit und die Zündspule richtig angeschlossen P sind. Auch auf richtige Inspektion und Wartung achten.

Changer: 9 Fibre 2 4. Monter: 9 Silencieux interne N. Ausbauen: 9 Innenrohr 1 3. Erneuern: 9 Fasereinsatz 2 4. Togliere: 9 Tubo interno 1 3. Sostituire: 9 Fibra 2 4. Festziehen: 9 Zündkerze HINWEIS: 9 Vor dem Einbau einer Zündkerze, die Dichtfläche und die Zündkerze gründ- lich reinigen. Serrer: 9 Bougie N. Ausbauen: 9 Zündkerze 2. HINWEIS: Wenn der Motor für viele Stunden mit niedriger Drehzahl läuft, dann wird der Zündkerzen-Isolator verölt, auch wenn sich Motor und Vergaser in gutem Betriebszustand befinden.

Messen: 9 Elektrodenabstand a Eine Drahtmesslehre oder eine Fühlerlehre verwenden. Wenn erforderlich, die Zündker- zen mit einem Kerzenreinigungs- gerät reinigen. IC PARTE ELETTRICA IC ISPEZIONE DELLA CANDELA 1. Togliere: 9 Candela 2. Misurare: 9 Distanza tra le candele a Usare un calibro per fili metalli- ci o uno spessimetro. Pulire la candela con un pulitore per candela, se necessario. Serrare: 9 Candela NOTA: 9Prima di installare una candela, pulire la superficie della guarnizione e la superficie della candela.

Serrare: 9 Brida manicotto flessibile del radiatore 1, 3 5 5. Installare: 9 Pannello 1 9 Bullone pannello 2 NOTA: Inserire per primo nel radiatore il gan- cio a del pannello laterale. Festziehen: 9 Klemme Kühlerschlauch 1, 3 5 5. Einbauen: 9 Tafel 1 9 Schraube Tafel 2 HINWEIS: Haken a an der Innenseite zuerst am Kühler befestigen. Serrer: 9 Bride tuyau du radiateur 1, 3 5 5. Monter: 9 Panneau 1 9 Boulon panneau 2 N. Installare: 9 Sfiato del radiatore 1 9 Manicotto flessibile del radiato- re 3 2 9 Manicotto flessibile del radiato- re 1 3 Sul radiatore destro 4.

NOTA: Agganciare il tubo flessibile del radia- tore nella direzione illustrata. MONTAGE UND EINBAU Kühler 1. Einbauen: 9 Kühler-Belüftungsschlauch 1 9 Kühlerschlauch 3 2 9 Kühlerschlauch 1 3 Zum Kühler rechts 4.

HINWEIS: Kühlerschlauch in der angegebenen Richtung festklemmen.